「教える」tellとteachの違いは?[英作文の問題付き]
目次
tellとteach
英会話初心者専門のコーチが解説します!
今回は「教える」という意味の動詞
/
tellとteachの違い
\
です。
「教える」は英語で?
①息子は新しい友達について私に教えてくれた。
②父は私にロシア語を教えてくれる。
①と②の「教える」、
あなたはどの動詞を使いますか?
「教える」と聞いて思い浮かぶ動詞は
teachやtellがありますが
①と②ではどちらを使うべきなのでしょうか。
teachとtellの違いを見ていきましょう。
tell
Cambridge Dictionaryでteachの意味を確認すると
tellとは
誰かに何かを話して情報を与えること
teach
こちらもCambridge Dictionaryによると
teachとは
①学校や大学などで特定の科目を教えること
②誰かにやり方を示したり説明すること
③新しい知識を与えたり何かを理解することを助けること
とあります。
新しい知識ややり方を教えたり気づかせたりする
ということなのだとわかります。
tellとteachの違い
以上のことから
tellは「話して」新しい情報を伝える
teachは「話して」教えるとは限らないが、相手に特定の何かを教える
ということがわかります。
ここで冒頭の日本語に戻って
再度考えてみましょう。
①息子は新しい友達について私に教えてくれた。
→私に新しい情報(=友達について)を伝えている
→My son told me about his new friends.
②父は私にロシア語を教えてくれる。
→私に特定の何か(=「ロシア語」)を教えている
→My father teaches me Russian.
となりますね。
英作文に挑戦!
最後に英作文にチャレンジしてみてください。
① 私があなたに日本語を教えてあげよう。
② 私にそのことを教えて!
③ 英語の発音を私に教えてください。
④ 私は大人に中国語を教えている。
⑤ 駅への道を教えてください。
tellとteachを迷わずに使えたでしょうか。
正解例はこちらです!
②と⑤は新しい情報を伝えている。→tell
①③④は特定の何かを教えている。→teach
ということで
① I will teach you Japanese.
② Please tell me about it!
③ Please teach me English pronunciation,
④ I teach Chinese to adults,
⑤ Please tell me the way to the staton.
となります。
以上、最後までお読みいただきありがとうございました。
体験レッスン(対面・オンライン)受講者募集中
✔️英語が苦手
✔️英語の発音が苦手
✔️何から始めれば良いのかわからない
✔️一般の英会話教室ではハードルが高い
そんな初心者の方を対象とした個人レッスンの教室を
運営しております。
ぜひお気軽にお問合せください!