「教える」tellとteachの違いは?[英作文の問題付き]

tellとteach

英会話初心者専門のコーチが解説します!

今回は「教える」という意味の動詞

tellとteachの違い

です。

「教える」は英語で?

①息子は新しい友達について私に教えてくれた

②父は私にロシア語を教えてくれる

①と②の「教える」、

あなたはどの動詞を使いますか?

「教える」と聞いて思い浮かぶ動詞は

teachやtellがありますが

①と②ではどちらを使うべきなのでしょうか。

teachとtellの違いを見ていきましょう。

tell

Cambridge Dictionaryでteachの意味を確認すると

tellとは

誰かに何かを話して情報を与えること

ということ。
相手に「話して」何かを「伝える」ということですね。

teach

こちらもCambridge Dictionaryによると

teachとは

①学校や大学などで特定の科目を教えること

②誰かにやり方を示したり説明すること

③新しい知識を与えたり何かを理解することを助けること

とあります。

新しい知識ややり方を教えたり気づかせたりする

ということなのだとわかります。

tellとteachの違い

以上のことから

tellは「話して」新しい情報を伝える

teachは「話して」教えるとは限らないが、相手に特定の何かを教える

ということがわかります。

ここで冒頭の日本語に戻って

再度考えてみましょう。

①息子は新しい友達について私に教えてくれた

→私に新しい情報(=友達について)を伝えている

→My son told me about his new friends.

②父は私にロシア語を教えてくれる

→私に特定の何か(=「ロシア語」)を教えている

→My father teaches me Russian.

となりますね。

英作文に挑戦!

最後に英作文にチャレンジしてみてください。

① 私があなたに日本語を教えてあげよう。

② 私にそのことを教えて!

③ 英語の発音を私に教えてください。

④ 私は大人に中国語を教えている。

⑤ 駅への道を教えてください。

tellとteachを迷わずに使えたでしょうか。

正解例はこちらです!

②と⑤は新しい情報を伝えている。→tell

①③④は特定の何かを教えている。→teach

ということで

① I will teach you Japanese.

② Please tell me about it!

③ Please teach me English pronunciation,

④ I teach  Chinese to adults,

⑤ Please tell me the way to the staton.

となります。

以上、最後までお読みいただきありがとうございました。

体験レッスン(対面・オンライン)受講者募集中

✔️英語が苦手

✔️英語の発音が苦手

✔️何から始めれば良いのかわからない

✔️一般の英会話教室ではハードルが高い

そんな初心者の方を対象とした個人レッスンの教室を

運営しております。

ぜひお気軽にお問合せください!

pastedGraphic_1.png

Follow me!

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です